欧阳修家教
《欧阳公事迹》〔宋代〕
欧阳修四岁而孤,家贫无资。母以荻画地,教以书字。多诵古人篇章。使学为诗。及其稍长,而家无书读,就闾里士人家假而读之,或因而抄录。抄录未毕,而已能诵其文,以至尽夜忘寝食,唯读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。
译文及注释
译文
欧阳修在四岁时失去了父亲,家境贫穷,没有钱供他上学。他的母亲用荻秆在沙地上写画,教他写字。欧阳修的母亲还给他诵读许多古人的篇章,让他学习写诗。到他年龄大些了,家里没有书可读,他就到乡里的读书人家去借书来读,有时借此机会抄录下来。还没抄完,但是已经能背诵这篇文章了 。以至于欧阳修白天黑夜都废寝忘食,只一心一意努力读书。他从小时候起所写的诗歌文章,就能与大人一样有文采。
注释
孤:小时候失去父亲。
以:用...来干什么。
荻:多年生草本植物,与芦苇相似。
念奴娇·梅
辛弃疾〔宋代〕
疏疏淡淡,问阿谁、堪比天真颜色。笑杀东君虚占断,多少朱朱白白。雪里温柔,水边明秀,不借春工力。骨清香嫩,迥然天与奇绝。
尝记宝篽寒轻,琐窗人睡起,玉纤轻摘。漂泊天涯空瘦损,犹有当年标格。万里风烟,一溪霜月,未怕欺他得。不如归去,阆苑有个人忆。