译文
哪里能够得到逃脱叛军罗网的避难之地,我要抖去衣上的尘土,远离尘世的喧嚣。
悠然地拄着藜杖,隐居于那个如桃花源般美丽的世外桃源。
注释
安得:怎么才能求得、哪里能够得到。
罗网:捕鸟的罗和捕鱼的网。
拂衣:抖衣去尘。
世喧:尘世的喧嚣。
策:拄杖。
藜(lí)杖:用藜的老茎做的手杖。质轻而坚实。
桃花源:陶渊明《桃花源记》中虚构的世外之地。武陵渔夫偶然间来到了土地肥沃、桑竹林立的桃花源,桃花源与世隔绝,不受当朝徭役、赋税的压迫。渔人离开桃花源之后非常想念桃花源,想要再找,却找不到去桃
《菩提寺禁口号又示裴迪》是一首五言绝句。诗的首句表达了想要摆脱束缚的强烈愿望;次句表明想要远离尘世的喧嚣与纷扰;后两句是对理想生活的描绘,诗人想要漫步于桃花源般的隐居之地。整首诗表达了诗人对超脱世俗、归隐自然的强烈愿望与美好憧憬,也体现出当时社会的动荡不安和世道昏暗,给人带来诸多烦扰。
戚戚去故里,悠悠赴交河。
公家有程期,亡命婴祸罗。
君已富土境,开边一何多。
弃绝父母恩,吞声行负戈。
出门日已远,不受徒旅欺。
骨肉恩岂断,男儿死无时。
走马脱辔头,手中挑青丝。
捷下万仞冈,俯身试搴旗。
磨刀呜咽水,水赤刃伤手。
欲轻肠断声,心绪乱已久。
丈夫誓许国,愤惋复何有!
功名图麒麟,战骨当速朽。
送徒既有长,远戍亦有身。
生死向前去,不劳吏怒嗔。
路逢相识人,附书与六亲。
哀哉两决绝,不复同苦辛。
迢迢万里余,领我赴三军。
军中异苦乐,主将宁尽闻。
隔河见胡骑,倏忽数百群。
我始为奴仆,几时树功勋。
挽弓当挽强,用箭当用长。
射人先射马,擒贼先擒王。
杀人亦有限,列国自有疆。
苟能制侵陵,岂在多杀伤。
驱马天雨雪,军行入高山。
径危抱寒石,指落层冰间。
已去汉月远,何时筑城还。
浮云暮南征,可望不可攀。
单于寇我垒,百里风尘昏。
雄剑四五动,彼军为我奔。
掳其名王归,系颈授辕门。
潜身备行列,一胜何足论。
从军十年余,能无分寸功。
众人贵苟得,欲语羞雷同。
中原有斗争,况在狄与戎。
丈夫四方志,安可辞固穷。