绝句
佚名〔未知〕
飞云倚岫心常在,明月沉潭影不流。
明月有情应识我,年年相见在他乡。
译文及注释
译文
飞云依傍着远山心一直都在,明月沉落在清潭中的倒影不曾流走。
明月有情,它应该认识我这个年年在异乡的游子吧。
注释
岫:山。
简析
诗的前两句写飞云依傍山峦、明月映照潭水却影静不动,道出自然风物的恒常不变;后两句则赋予明月以情感,它若有心,便能认出诗人,表达他身处异乡时对过往岁月的深情。整首诗以自然景象寓人情,情感细腻且引人共鸣,富有哲理与深情,具有隽永的诗味。
李廙
佚名〔未知〕
李廙为尚书左丞,有清德。其妹,刘晏妻也。晏方秉权,尝诣宅,延至室。晏见其门帘甚弊,乃令人潜度广狭,后以粗竹织成,不加缘饰,将以赠廙。三携至门,不敢发言而去。
桑中生李
佚名〔未知〕
南顿张助于田中植禾,见李核,欲持去,顾见空桑中有土,因植种,以余浆灌溉,后人见桑中复生李,转相告语。有病目痛者息阴下,言:“ 李君令我目愈,谢以一豚。”目痛乃小疾,亦行自愈。闻者传语:“盲者得视。”众犬吠声,远近翕赫,其下车骑常数千百,酒肉滂沱。间一岁余,张助远出来还,见之惊云:“此有何神,乃我所种耳。”因就斫之。