古风·孤兰生幽园
李白〔唐代〕
孤兰生幽园,众草共芜没。
虽照阳春晖,复悲高秋月。
飞霜早淅沥,绿艳恐休歇。
若无清风吹,香气为谁发。
译文及注释
译文
一支孤兰生长在幽深的园子里,被各种杂草所淹没。
虽然春日阳光曾将它照耀,但很快就为秋天的到来而发愁。
等到飞霜早来之时,兰的生命怕是就要结束了。
独处幽园,若无清风吹拂,它的香气有谁能知道呢?
注释
高秋:九月。
淅沥:雨雪细下的样子。
绿艳:指兰的叶和花。此处以修饰词代中心词。
参考资料:完善
1、
彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:380-382
2、
管士光.李白诗集新注.上海:上海三联书店,2014:1-33
3、
詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:1-53
创作背景
李白集中总题为“古风”的五十九首诗,在编排上并无次第。这五十九首诗并非一时一地之作。此诗为其中第三十八首。
参考资料:完善
1、
管士光.李白诗集新注.上海:上海三联书店,2014:1-33
2、
詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:1-53
3、
詹 锳.李白诗文系年.北京:人民文学出版社,1984:164
简析
这首诗开篇先点出孤兰生于幽僻之园,被众草所掩盖;接着说孤兰虽得阳春照耀,却仍悲叹高秋之月的清冷;而后写飞霜早降,预示着孤兰的绿叶与花朵可能即将凋零;最后以清风为喻,表达了若无知音赏识,孤兰的香气将无人知晓。这首诗以孤兰为象征,表达了才士怀才不遇、不被赏识的伤感。
李白
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县),出生于蜀郡绵州昌隆县(一说出生于西域碎叶)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。 1127篇诗文 5982条名句
筹笔驿
罗隐〔唐代〕
抛掷南阳为主忧,北征东讨尽良筹。
时来天地皆同力,运去英雄不自由。
千里山河轻孺子,两朝冠剑恨谯周。
唯余岩下多情水,犹解年年傍驿流。
少年行四首
王维〔唐代〕
新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年。
相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边。
出身仕汉羽林郎,初随骠骑战渔阳。
孰知不向边庭苦,纵死犹闻侠骨香。
一身能擘两雕弧,虏骑千重只似无。
偏坐金鞍调白羽,纷纷射杀五单于。
汉家君臣欢宴终,高议云台论战功。
天子临轩赐侯印,将军佩出明光宫。