东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

折桂令·毗陵晚眺

乔吉 乔吉〔元代〕

江南倦客登临,多少豪雄,几许消沉。今日何堪,买田阳羡,挂剑长林。霞缕烂谁家昼锦,月钩横故国丹心。窗影灯深,磷火青青,山鬼喑喑。

译文及注释

译文
落拓江南的倦游人此处登临,想历史上多少豪杰,曾风流几时,终归消沉。今天怎堪忍受,当年苏东坡曾有买田之叹,吴公子也只落得挂剑长林。晚霞灿烂,辉映着谁家的昼锦楼堂,残月如钩,空对着我思念故乡的心灵。人家窗影的灯火昏昏,窗外闪耀着磷火青青,远处传来鬼语的暗暗。

注释
折桂令,曲牌名。又称《蟾宫曲》、《天香引》、《秋风第一枝》等,共十一句。
毗(pì)陵:古县名,春秋时吴季札的封地,治所在今江苏省常州市。
倦客:倦于游宦的人。
几许消沉:几许,多少。多少人消沉下去了。
买田阳羡:苏轼晚年想定居于阳羡,有买田于此的意

展开阅读全文 ∨

赏析

  此曲前三句写现实之景、历史之思。“江南倦客登临,多少豪雄,几许消沉。”这支曲整体透着一种沉重的悲凉之感,起句“江南倦客登临”便初露端倪。“倦客”意味疲倦于游宦之人,加上“江南”二字,明确宦游的地点。乔吉是太原人,后寓居杭州,一生四海漂泊,故以“江南倦客”自称,而“倦”字正显示了他对于这种漂泊生活的倦怠。“多少豪雄,几许消沉”,眺望着毗陵的夜景,作者陷入了深思。过往的历史中有多少英雄豪杰,如今都已经“消沉”。这两句从现实之景转人历史之思,一下子拓宽了曲子的境界。

  中间三句援引两个典故。“今日何堪,买田阳羡,挂剑长林。”曲中援引了历史上两个著名的典故。“买田阳羡”是用

展开阅读全文 ∨

创作背景

  此曲是作者登临遭遇元军屠城的常州所作的。乔吉因长年的漂泊生活所苦,在政治上又屡不得志,忍不住发出“多少豪雄,几许消沉”之语,加之触景生情,怀念抗元英雄军民以及对元朝统治不满的强烈情绪。写下此曲。

参考资料:完善

1、 鸿雁.中华文典.北京:中国华侨出版社,2014:130
2、 邓魁英.中国古代文学作品选(金元明部分).北京:北京师范大学出版社,1996:92

简析

  此曲前三句写曾遭遇元军屠城后的现实之景,进而追思历史,接着引用古人之典,抒其愤慨,最后几句写他人富贵,自己生命如流,倍感凄凉。全曲文词典雅、境界清冷,描绘了一幅幽深而暗淡的场景,表现出作者对自己落拓天涯的身世感到悲凉、哀悯,这似乎也是古往今来,不遇于时的仁人志士共同的心绪和愤慨。

乔吉

乔吉

乔吉(约1280~1345),字梦符,号笙鹤翁,又号惺惺道人。太原(今属山西)人,元代杂剧家,他一生怀才不遇,倾其精力创作散曲、杂剧。他的杂剧作品,见于《元曲选》、《古名家杂剧》、《柳枝集》等集中。散曲作品据《全元散曲》所辑存小令200余首,套曲11首。散曲集今有抄本《文湖州集词》1卷,李开先辑《乔梦符小令》1卷,及任讷《散曲丛刊》本《梦符散曲》。 87篇诗文  133条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

蟾宫曲·别友

周德清 周德清〔元代〕

倚篷窗无语嗟呀,七件儿全无,做甚么人家?柴似灵芝,油如甘露,米若丹砂。酱瓮儿恰才梦撒,盐瓶儿又告消乏。茶也无多,醋也无多。七件事尚且艰难,怎生教我折柳攀花。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

蟾宫曲·咏西湖

奥敦周卿 奥敦周卿〔元代〕

西湖烟水茫茫,百顷风潭,十里荷香。宜雨宜晴,宜西施淡抹浓妆。
尾尾相衔画舫,尽欢声无日不笙簧。春暖花香,岁稔时康。真乃“上有天堂,下有苏杭。”
背诵 拼音 赏析 注释 译文

一枝花·春日送别

刘庭信 刘庭信〔元代〕

丝丝杨柳风,点点梨花雨。雨随花瓣落,风趁柳条疏。
春事成虚,无奈春归去。春归何太速,试问东君,谁肯与莺花做主?
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错