东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

酒泉子·雨渍花零

李珣 李珣〔五代〕

雨渍花零,红散香凋池两岸。别情遥,春歌断,掩银屏。
孤帆早晚离三楚,闲理钿筝愁几许。曲中情,弦上语,不堪听!

译文及注释

译文
花朵在雨水的浸渍下纷纷凋零,残花飘落在两岸。离别之情萦绕在心间,绵绵不绝。春日的歌声停歇了,便轻轻点上了银屏。
他的小船在朝霞暮霭中离开了江陵。她闲来无事拨弄着古筝,又添了多少愁绪呢?那忧伤的曲子饱含深情,曲调哀鸣低语,让人不忍倾听。

注释
渍:浸泡、淋湿。
零:飘零、零落。
三楚:古地域名,所指范围说法有异。秦汉时分战国楚地为三楚。此用“三楚”,泛指江陵一带。
钿筝:以金箔所饰的筝。

简析

  《酒泉子·雨渍花零》是一首写别后愁思的词篇。词的上片头两句用“花零”、“红散香凋”,既烘染离去的景况;又隐喻女子的凄楚。“别情遥”三句写别后歌断、屏掩的愁苦;下片“孤帆”句是她对离去人的想象,殷勤厚挚,隽永感人。“闲理”四句,本想理筝遣愁,无奈声增愁怨,思绪更乱。 全词情致缠绵悱恻,一片迷乱、深切的愁思跃然纸上。

李珣

李珣

李珣(855-930),五代词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。少有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有琼瑶集,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。) 55篇诗文  74条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

木兰花·掩朱扉

毛熙震 毛熙震〔五代〕

掩朱扉,钩翠箔,满院莺声春寂寞。匀粉泪,恨檀郎,一去不归花又落。
对斜晖,临小阁,前事岂堪重想着。金带冷,画屏幽,宝帐慵熏兰麝薄。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

唐太宗论三镜

《旧唐书》〔五代〕

  太宗谓侍臣曰:“夫以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以知得失。朕常保此三镜,以防己过。”
背诵 拼音 赏析 注释 译文

浣溪沙·兰沐初休曲槛前

孙光宪 孙光宪〔五代〕

兰沐初休曲槛前。暖风迟日洗头天,湿云新敛未梳蝉。
翠袂半将遮粉臆,宝钗长欲坠香肩,此时模样不禁怜。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错