美人春风怨
雍陶〔唐代〕
澹荡春风满眼来,落花飞蝶共裴回。
偏能飘散同心蒂,无那愁眉吹不开。
译文及注释
译文
浩荡春风吹遍了芳郊,落花与飞蝶慢舞轻飘。
春风吹散了一双情侣,却不能吹开她紧锁的眉梢。
注释
澹荡:使人和畅。多形容春天的景物。
裴回:来回走动。
参考资料:完善
1、
郑在瀛译注,唐代爱情诗萃,湖北人民出版社,1996.09,第104页
简析
《美人春风怨》是一首五言绝句。诗的首句写春风的柔和与弥漫,春风拂面,满眼皆是春意;次句以花和蝶营造出一种轻盈、飘逸的氛围;后两句引出人物,说春风能吹散一对情侣,却无法消解美人心上的愁绪。全诗以春风、落花、飞蝶为意象,既写出明丽的春日景致,也道出女子在春日的惆怅,俨然一幅仕女图。
宿山寺
贾岛〔唐代〕
众岫耸寒色,精庐向此分。
流星透疏水,走月逆行云。(疏水 一作:疏木)
绝顶人来少,高松鹤不群。
一僧年八十,世事未曾闻。
古从军行
李颀〔唐代〕
白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。
行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。
野云万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。
胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。
闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。
年年战骨埋荒外,空见蒲桃入汉家。