江城子·极浦烟消水鸟飞
牛峤〔唐代〕
极浦烟消水鸟飞。离筵分首时,送金卮。渡口杨花,狂雪任风吹。日暮天空波浪急,芳草岸,雨如丝。
译文及注释
译文
远处的水面上,云雾消散,水鸟飞舞。酒宴结束就要分别时,再奉上美酒一杯。 渡口的杨花,似狂雪一般任风吹舞。日暮时分,天阔波涌,长满芳草的岸边,细雨如丝般飘落。
注释
极:浦。
分首:离别,分别。
金卮:金杯,古代盛酒的器皿。此处借代为“酒”。
日暮:傍晚。
赏析
这首词写渡口饯行。先从渡口烟消鸟飞写起,既是眼前景,又包含分别之意,有兴起的作用。“离筵”二句明点送行。三、四句又拈出“渡口”、“杨花”,以隐喻在生活的道路上奔波,如杨花任风狂吹,饱含对友人的同情。结末放开一笔,写渡口日暮景象,天阔波涌,雨迷芳草,又渗透了分别时的迷茫依念之情。全词以写景胜,然笔笔带情,字字藏意。
牛峤
牛峤,字松卿(约公元890年前后在世),一字延峰,陇西人。生卒年均不详,约唐昭宗大顺初前后在世。乾符五年(公元878年)进士及第。历官拾遗,补尚书郎,后人又称“牛给事”。以词著名,词格类温庭筠。原有歌诗集三卷,今存词三十三首,(见《花间集》)诗六首。 40篇诗文 46条名句
贫女
秦韬玉〔唐代〕
蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。
谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。
敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长。
苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。
战城南
李白〔唐代〕
去年战,桑干源,今年战,葱河道。
洗兵条支海上波,放马天山雪中草。
万里长征战,三军尽衰老。
匈奴以杀戮为耕作,古来唯见白骨黄沙田。
秦家筑城避胡处,汉家还有烽火燃。
烽火燃不息,征战无已时。
野战格斗死,败马号鸣向天悲。
乌鸢啄人肠,衔飞上挂枯树枝。
士卒涂草莽,将军空尔为。
乃知兵者是凶器,圣人不得已而用之。