大禹斩防风氏
佚名〔先秦〕
昔禹致群神于会稽之山,防风氏后至,禹杀而戮之,其骨节专车。《国语》
防风氏后至,戮之以徊于诸候,伐屈驾,攻曹魏,而万国定。《路史》
译文及注释
译文
从前,禹召集群神在会稽山会合,防风氏部落的首领迟到了,禹就杀了他,他的骨节用车来装。
防风氏部落的首领迟到了,禹杀了他以让诸侯顺从,后来讨伐屈骜,攻击曹魏,然后国家方定。
注释
防风氏:中国上古时期神话传说中人物,他是巨人族,有三丈三尺高。他是远古防风国(今浙江德清县)的创始人,又称汪芒氏,传说为今天汪姓的始祖。
戮:杀。
屈骜:亦称大廉侯,是夏王朝初期西戎民族有扈氏部落的首领,建有屈骜城。
简析
《国语》选段指出防风氏因迟到被大禹杀死,并且其身材高大,骨骼之大竟能装满一辆车,表现出防风氏非同常人;《路史》选段则进一步写防风氏迟到后的后果,指出大禹以此事警示诸侯,显示出严明的纪律,并发动了一系列军事行动,如攻打屈、驾两国和曹魏,最终使万国安定,体现了大禹作为古代领袖的果敢与智慧,以及他维护秩序的决心。
鲁侯养鸟
庄子〔先秦〕
昔者海鸟止于鲁郊,鲁侯御而觞之于庙。奏《九韶》以为乐,具太牢以为膳。鸟乃眩视忧悲,不敢食一脔,不敢饮一杯,三日而死。此以己养养鸟也,非以鸟养养鸟也。
黄鸟
诗经·国风·秦风〔先秦〕
交交黄鸟,止于棘。谁从穆公?子车奄息。维此奄息,百夫之特。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其身!(彼苍者天 一作:彼苍天者)
交交黄鸟,止于桑。谁从穆公?子车仲行。维此仲行,百夫之防。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其身!(彼苍者天 一作:彼苍天者)
交交黄鸟,止于楚。谁从穆公?子车鍼虎。维此鍼虎,百夫之御。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其身!(彼苍者天 一作:彼苍天者)
季氏将伐颛臾
孔子弟子及再传弟子〔先秦〕
季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。”
孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?”
冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”
孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣。虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”
冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费。今不取,后世必为子孙忧。”
孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服而不能来也;邦分崩离析而不能守也;而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”