溺鼠
《文言文启蒙读本》〔近现代〕
鼠好夜窃粟。有人置粟于盎,鼠恣啮,且呼群类入焉。月余,粟且尽,主人患之。人教以术,乃以糠易粟,浮水面。是夜,鼠复来,欣欣然入,不意咸溺死。
译文及注释
译文
老鼠喜欢夜间偷吃粮食。有个人把粮食装入缸内,老鼠放肆地吃粮食,并且还呼唤它的同类进缸。月底,粮食将要没了,主人对这件事感到担忧。有人告诉他一个办法,就用糠代替粮食,让它浮在水面上。当天晚上,老鼠又来了,欢欢喜喜地进去,不料都被淹死了。
注释
好:喜欢。
粟:谷子,小米。
盎:一种口小腹大的盛器。
恣:放肆、肆意、放任。
啮:啃咬,吃。
且:而且。
焉:之于,在这里。
且:将。
主人患之:主人对这件事感到忧虑。
术:方法。
乃以糠易粟:(主人)就使用
七律·答友人
毛泽东〔近现代〕
九嶷山上白云飞,帝子乘风下翠微。
斑竹一枝千滴泪,红霞万朵百重衣。
洞庭波涌连天雪,长岛人歌动地诗。
我欲因之梦寥廓,芙蓉国里尽朝晖。
少年游·垂杨门外
王国维〔近现代〕
垂杨门外,疏灯影里,上马帽檐斜。紫陌霜浓,青松月冷,炬火散林鸦。
酒醒起看西窗上,翠竹影交加。跌宕歌词,纵横书卷,不与遣年华。